And ran for my life (Ah), [Pre-Chorus] [12][15][16][17] Slant Magazine named it the nineteenth-best track of 2019. We’re so sad, we paint the town blue ", "Let's Discuss the Lyrics to Every Song on Taylor Swift's Lover", "Lover proves that Taylor Swift has nothing to prove", "All 18 Songs From Taylor Swift's New Album 'Lover' Chart On the Billboard Hot 100", "Taylor Swift Explains How She Embraced Her Platform in Trailer for Netflix Doc", Australian-charts.com – Taylor Swift – Miss Americana & the Heartbreak Prince", "Taylor Swift Chart History (Canadian Hot 100)", "Official Scottish Singles Sales Chart Top 100", https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Miss_Americana_%26_the_Heartbreak_Prince&oldid=987499591, Pages using multiple image with auto scaled images, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, John Hanes – mix engineer, studio personnel, This page was last edited on 7 November 2020, at 13:08. American stories burning before me I counted days, I counted miles Another set of lyrics seem to directly address the decision Swift made to “run away” with Alwyn, when she went largely undercover for upwards of a year prior to her Reputation album: “It’s you and me, there’s nothing like this I’m lost in the lights Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay) [12], In an op-ed for Teen Vogue, Claire Dodson wrote that "Miss Americana & the Heartbreak Prince" successfully captures the disappointment at American politics, and likened the song's theme to the content of Euphoria, a contemporaneous drama series dealing with issues in contemporary America such as body insecurity, transphobia, and drug addiction. "Miss Americana & the Heartbreak Prince" is a song recorded by American singer-songwriter Taylor Swift for her seventh studio album Lover, released on August 23, 2019, through Republic Records. Taylor Swift said about Miss Americana and The Heartbreak Prince in her Lover Enchanced Spotify campaign, "This song is about disillusionment with our crazy world of politics and inequality, set in a metaphorical high school. [6][7] "Miss Americana & the Heartbreak Prince" has also been described as "a dreamy ode to love, in a fashion that Lana Del Rey might be proud of", a "callback" to Halsey's "New Americana", and has been compared to Del Rey's "Video Games" and "National Anthem", and Swift's songs "You Belong with Me" (2008) and "Long Live" (2010). Here are the full lyrics to Miss Americana & the Heartbreak Prince, per Genius: You know I adore you, I’m crazier for you It’s you and me, that’s my whole world For example, when she sings, “…I was at 16, lost in a film scene”. As the seventh track on the album, it was written and produced by Swift and Joel Little. But the song also seems to implicitly talk about Swift’s experience with fame from a young age. It references several aspects of high school, like senior superlatives (“most likely to run away with you”) and whispering in the hallway. Darling, I'm scared (Ah)Chéri, j'ai peur, No cameras catch my muffled criesAucune caméra n'a capturé mes cris étouffésI counted days, I counted milesJ'ai compté les jours, j'ai compté les kilomètresTo see you there, to see you therePour te voir ici, pour te voir ici And now the storm is coming, butEt maintenant, la tempête arrive mais, It's you and me, that's my whole worldC'est toi et moi, c'est tout mon mondeThey whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl" (Okay)Ils chuchotent dans le couloir "C'est une mauvaise fille"The whole school is rolling fake diceL'école entière jète des dés truqués You play stupid games, you win stupid prizesTu joues à des jeux stupides, tu gagnes des prix stupides It's you and me, there's nothing like thisC'est toi et moi, rien n'est comparable Miss Americana and The Heartbreak Prince (Okay)Miss Americana et le Prince des Cœurs BrisésWe're so sad, we paint the town blueOn est tellement triste, on peint la ville en bleu Voted most likely to run away with youOn m'a élue "Celle qui a le plus de chances de m'enfuir avec toi", And I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight)Et je ne veux pas que tu (Partes), je ne veux pas vraiment me (Battre)'Cause nobody's gonna (Win), I think you should come homeParce que personne ne va (Gagner), je crois que tu devrais rentrer à la maisonAnd I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight)Et je ne veux pas que tu (Partes), je ne veux pas vraiment me (Battre)'Cause nobody's gonna (Win), I think you should come homeParce que personne ne va (Gagner), je crois que tu devrais rentrer à la maisonAnd I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight)Et je ne veux pas que tu (Partes), je ne veux pas vraiment me (Battre)'Cause nobody's gonna (Win), I just think you should knowParce que personne ne va (Gagner), je crois juste que tu devrais le savoirAnd I'll never let you (Go) 'cause I know this is a (Fight)Et je ne te laisserai jamais (Partir) parce que je sais que c'est un (Combat)That someday we're gonna (Win)Qu'un jour on (Gagnera), And I don't want you to (Go), I don't really wanna (Fight)Et je ne veux pas que tu (Partes), je ne veux pas vraiment me (Battre)'Cause nobody's gonna (Win), I think you should come homeParce que personne ne va (Gagner), je crois que tu devrais rentrer à la maisonAnd I'll never let you (Go) 'cause I know this is a (Fight)Et je ne te laisserai jamais (Partir) parce que je sais que c'est un (Combat)That someday we're gonna (Win)Qu'un jour on (Gagnera), It's you and me, that's my whole worldC'est toi et moi, c'est tout mon mondeThey whisper in the hallway, "She's a bad, bad girl" (Okay)Ils chuchotent dans le couloir "C'est une mauvaise fille""She's a bad, bad girl""C'est une mauvaise fille".